Wednesday, September 17, 2025

Nitzavim 2025

1. The Levush in the halachos of Yamim Noraim, brought by the Taz in תרפ'ב, holds that to say מלוך על כל העולם כולו בכבודך is redundant, and you should just say מלוך על כל העולם, or מלוך על העולם כולו. Bring a raya from our parsha that the Torah does use that form.

אַתֶּם נִצָּבִים הַיּוֹם כֻּלְּכֶם לִפְנֵי ה' אֱלֹהֵיכֶם רָאשֵׁיכֶם שִׁבְטֵיכֶם זִקְנֵיכֶם וְשֹׁטְרֵיכֶם כֹּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל׃

טַפְּכֶם נְשֵׁיכֶם וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בְּקֶרֶב מַחֲנֶיךָ מֵחֹטֵב עֵצֶיךָ עַד שֹׁאֵב מֵימֶיךָ

The passuk itemizes everyone, and it could have skipped כולכם. You see that this is an acceptable style of speech. All of you: x, y, and z.

According to the Rama miPano brought in Reb Akiva Eiger on Chulin 4b, the word "kol," even in Tanach, is not meant to be taken literally. I realized this when working on קרוב השם לכל קוראיו לכל אשר יקראוהו באמת. 

 In light of Rosh Hashannah, this is a perfect example of סקירא אחת and כבני מרון. As a group-כולכם.  But equally, an examination of every individual -כל איש ישראל.


 2. Another language question.

We think of “from x to x” as from beginning to end, like from a to z, from soup to nuts (we would say "from gefilte fish to compot,) or from top to bottom.  But when Avraham told the king of Sedom that he wanted nothing from him, he said מחוט ועד שרוך נעל, from a thread to a leather strap, both trifling items. Apparently, it was used for emphasis, to mean “absolutely nothing,” like gornisht mit gornisht. Where do we find the same expression in this week’s parsha.

In 29:10.

טַפְּכֶ֣ם נְשֵׁיכֶ֔ם וְגֵ֣רְךָ֔ אֲשֶׁ֖ר בְּקֶ֣רֶב מַחֲנֶ֑יךָ מֵחֹטֵ֣ב עֵצֶ֔יךָ עַ֖ד שֹׁאֵ֥ב מֵימֶֽיךָ׃

  In light of Rosh Hashannah, I think the point is that 

הלא כל הגיבורים כאין לפניך ואנשי השם כלא היו. וחכמים כבלי מדע ונבונים כבלי השכל כי רוב מעשינו תוהו וימי חיינו הבל לפניך ומותר האדם מן הבהמה אין

that every human being stands in judgment before the Ribono shel Olam, from the greatest to the least, all face the same judgment. And who knows who is favored? We can not know from our human eyes. 

האדם יראה לעיניים וה' יראה ללבב

and in Shamayim, in the world of truth, 

עליונים למטה ותחתונים למעלה. 

The same span we see between a king and a child might exist between the two who we see as the lowest, the chotev eitzim and the shoev mayim.


3. In last week's parsha, the dikduk of Sefer Torah is feminine. 

28:61, גם כל חלי וכל מכה אשר לא כתוב בספר התורה הזאת

Find where in this week's parsha, Sefer Torah is masculine. 

29:20, הכתובה בספר התורה הזה

Rashi explains

הכתובה בספר התורה הזה. וּלְמַעְלָה הוּא אוֹמֵר "גַּם כָּל חֳלִי וְכָל מַכָּה … בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֹּאת"? הַזֹּאת — לְשׁוֹן נְקֵבָה מוּסָב אֶל הַתּוֹרָה, הַזֶּה — לְשׁוֹן זָכָר מוּסָב אֶל הַסֵּפֶר, וְעַל יְדֵי פִסּוּק הַטְּעָמִים הֵן נֶחֱלָקִין לִשְׁתֵּי לְשׁוֹנוֹת, בְּפָרָשַׁת הַקְּלָלוֹת הַטִּפְּחָא נְתוּנָה תַּחַת בְּסֵפֶר, וְהַתּוֹרָה הַזֹּאת דְּבוּקִים זֶה לָזֶה, לְכָךְ אָמַר הַזֹּאת, וְכָאן הַטִּפְּחָא נְתוּנָה תַּחַת הַתּוֹרָה, נִמְצָא סֵפֶר הַתּוֹרָה דְּבוּקִים זֶה לָזֶה, לְפִיכָךְ לְשׁוֹן זָכָר נוֹפֵל אַחֲרָיו, שֶׁהַלָּשׁוֹן נוֹפֵל עַל הַסֵּפֶר:

In the first, it is tipcha meircha. In the second, it is meircha tipcha. Mercha begins a phrase, tipcha is a separator.

אֲשֶׁר֙ לֹ֣א כָת֔וּב בְּסֵ֖פֶר הַתּוֹרָ֣ה הַזֹּ֑את

הַכְּתוּבָ֕ה בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָ֖ה הַזֶּֽה

 But this explanation really explains nothing. The difference in trop is a consequence of a difference in meaning. What remains to be seen is why did the Torah change the description of Sefer Torah from Sefer (Torah) to (Sefer) Torah?

Good luck. 


 4. Only in this parsha are we told that Sedom and Amora had sister cities that were destroyed along with them. What are their names?

29:22, Adma and Tzevoyim, from the five city axis of  בֶּרַע מֶלֶךְ סְדֹם,  בִּרְשַׁע מֶלֶךְ עֲמֹרָה, שִׁנְאָב מֶלֶךְ אַדְמָה, שֶׁמְאֵבֶר מֶלֶךְ צביים,  וּמֶלֶךְ בֶּלַע הִיא צֹעַר.

 

5. Pesukim in our parsha that say that if you truly resolve to do teshuva, then Hashem will help you do it.

30:2,

וְשַׁבְתָּ עַד ה' אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְקֹלוֹ כְּכֹל אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם אַתָּה וּבָנֶיךָ בְּכׇל לְבָבְךָ וּבְכׇל נַפְשֶׁךָ׃

30:6,

וּמָל ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת לְבָבְךָ וְאֶת לְבַב זַרְעֶךָ לְאַהֲבָה אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ לְמַעַן חַיֶּיךָ.

 Ramban-

וּמָל ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת לְבָבְךָ, זֶהוּ שֶׁאָמְרוּ (שבת קד) הַבָּא לִטָּהֵר מְסַיְּעִין אוֹתוֹ, מַבְטִיחֲךָ שֶׁתָּשׁוּב אֵלָיו בְּכָל לְבָבְךָ, וְהוּא יַעֲזֹר אוֹתְךָ.


6. A passuk about teshuva in our parsha that hints to the name of the month before Rosh Hashanna.

30:6,

וּמָל ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת לְבָבְךָ וְאֶת לְבַב זַרְעֶךָ לְאַהֲבָה אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ לְמַעַן חַיֶּיךָ.

True, the name of the month is not lashon hakodesh and has no more kedusha than Yom Rishon being called Sunday. But I think that simanim were put into the Torah in anticipation of the name the Jewish People will actually use, no less than references to individuals who would be born and named thousands of years later or countries that did not exist at the time of Mattan Torah.

In light of Rosh Hashannah, it's kedai to remember how the Kitzur organized them.

קיצור שלחן ערוך קכ״ח:א׳

עוֹד אָמְרוּ דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת, וּמָל ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת לְבָבְךָ וְאֶת לְבַב זַרְעֶךָ, רָאשֵׁי תֵּבוֹת אֱלוּל. וְכֵן אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי, רָאשֵׁי תֵּבוֹת אֱלוּל. וְכֵן אִישׁ לְרֵעֵהוּ וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים רָאשֵׁי תֵּבוֹת אֱלוּל. רֶמֶז לִשְׁלֹשָׁה דְּבָרִים, שֶׁהֵם, תְּשׁוּבָה, תְּפִלָּה וּצְדָקָה, שֶׁצְרִיכִין לְהִזְדָּרֵז בָּהֶם בְּחֹדֶשׁ זֶה. וּמָל ה' וְגוֹ' רוֹמֵז לִתְשׁוּבָה. אֲנִי לְדוֹדִי וְגוֹ' רוֹמֵז לִתְפִלָּה, שֶׁהִיא רִנַּת דּוֹדִים. אִישׁ לְרֵעֵהוּ וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיוֹנִים, רוֹמֵז לִצְדָקָה.

I would only add אנה לידו ושמתי לך מקום, the reference to Arei Miklat, in that the month of Elul and the Yamim Noraim are the refuge for one who wants to be saved from his terrible fate.

Wednesday, September 10, 2025

Ki Savo 2025

1.  How do you know that borei pri haadama is a proper bracha on grapes?

2.  In the standard Hagada of Pesach, the Ben Rasha is condemned for saying אשר ציווה אתכם, that you were commanded, separating himself from the rest of the Jewish People. In a different Hagada (a Not-On-Pesach Hagada, but it is the source of almost everything in the Pesach Hagada) we see that while a person is doing a mitzvah there is nothing wrong with saying “Your God.”

3.  Our parsha begins with two recitations involving agricultural mattanos. The first is called Mikra Bikkurim and the second Chazal call Viduy Maaser. The Gemara in Sotah says that one should be declaimed, loud and clear, and the other recited in a soft voice. Which and why.

4.  The Mishna in Sotah lists those recitations that can be in any language and those that must be in Hebrew. In our Parsha, we find the three such recitals: Mikra Bikurim, Viduy Maaser, and the national oration at Har Grizim and Har Eival. Chazal say that two of these must be said in Hebrew, and one can be said in any language.  This halacha is based purely on drashos. פשוטו של מקרא, the simple reading, does not show anything.  Can you suggest a סברא that would explain why two of these are different than the third? Bikkurim, Maaser, and Grizim v’Eival.

5.  The UAE, the United Arab Emirates, is so named for the seven emirates that formed a federation. An Emirate is synonymous with a Sheikdom, and refers to an area ruled by a Sheik, or an Emir. Where do we find this term used in our Parsha.

6.  The Gemara in Megilla says that a person who wears Kosher Tefillin with the right Kavana will cause fear in his enemies who see him.

תניא רבי אליעזר הגדול אומר אלו תפלין שבראש (מגילה טז:)

(This is only true where the person does the mitzva perfectly without exception, and that the tefillin and his head form one indivisible unit, such as was the case with the Vilner Gaon, and no one of our time can rely upon it.) Where do we see this idea in the parsha?

7.  An object mentioned four times in our parsha and nowhere else in Tanach. According to some, it is the same Gematria as the number of masechtos in Shas.

 


1.  How do you know that borei pri haadama is a proper bracha on grapes?

Because Bikkurim were brought from the Shivas Haminim, and you say (26:2)  מראשית כל פרי האדמה


2.  In the standard Hagada of Pesach, the Ben Rasha is condemned for saying אשר ציווה אתכם, that you were commanded, separating himself from the rest of the Jewish People. In a different Hagada (a Not-On-Pesach Hagada, but it is the source of almost everything in the Pesach Hagada) we see that while a person is doing a mitzvah there is nothing wrong with saying “Your God.”

26:3

ובאת אל הכהן אשר יהיה בימים ההם ואמרת אליו הגדתי היום לה' אלהיך כי באתי אל הארץ אשר נשבע ה' לאבתינו לתת לנו

 It is a hagada, and he says to the Kohen "Hashem Elokecha."

The fact that the majority of the Hagada is based on the parsha of Bikkurim is in Pesachim 116a, Mishnayos 10:4, מַתְחִיל בִּגְנוּת וּמְסַיֵּם בְּשֶׁבַח, וְדוֹרֵשׁ מֵאֲרַמִּי אוֹבֵד אָבִי, עַד שֶׁיִּגְמֹר כֹּל הַפָּרָשָׁה כֻלָּהּ.  The parsha of Bikkurim also says וענית ואמרת לפני ה' אלהיך ארמי אבד אבי, which the Yerushalmi learns to mean literally responsively, that the Kohen speaks and you respond, which is like the responsive character of the Hagada shel Pesach.


3.  Our parsha begins with two recitations involving agricultural mattanos. The first is called Mikra Bikkurim and the second Chazal call Viduy Maaser. The Gemara in Sotah says that one should be declaimed, loud and clear, and the other recited in a soft voice. Which and why.

26:5, Bikkurim, וְעָנִיתָ וְאָמַרְתָּ, loud.

26:13, Maaser, וְאָמַרְתָּ, soft.


4.  The Mishna in Sotah lists those recitations that can be in any language and those that must be in Hebrew. In our Parsha, we find the three such recitals: Mikra Bikurim, Viduy Maaser, and the national oration at Har Grizim and Har Eival. Chazal say that two of these must be said in Hebrew, and one can be said in any language.  This halacha is based purely on drashos. פשוטו של מקרא, the simple reading, does not show anything.  Can you suggest a סברא that would explain why two of these are different than the third? Bikkurim, Maaser, and Grizim v’Eival.

Bikkurim and Har Grizim ve'Har Eival are davka in Hebrew. Maaser is in any language.

The simplest explanation is that Har Grizim ve'Har Eival is a national event, and Mikra Bikkurim is the Jewish People speaking through individuals in a recap of the nation's history. Viduy Maaser, on the other hand, is purely personal. לשון הקודש may not be the language of the individual, but when Klal Yisrael speaks, it speaks in Hebrew.

 

5.  The UAE, the United Arab Emirates, is so named for the seven emirates that formed a federation. An Emirate is synonymous with a Sheikdom, and refers to an area ruled by a Sheik, or Emir/Amir. Where do we find this term used in our Parsha.

26:17-18

את ה' האמרת היום להיות לך לאלהים וללכת בדרכיו ולשמר חקיו ומצותיו ומשפטיו ולשמע בקלו

וה' האמירך היום להיות לו לעם סגלה כאשר דבר לך ולשמר כל מצותיו

 

6.  The Gemara in Megilla says that a person who wears Kosher Tefillin with the right Kavana will cause fear in his enemies who see him.

תניא רבי אליעזר הגדול אומר אלו תפלין שבראש (מגילה טז:)

(This is only true where the person does the mitzva perfectly without exception, and that the tefillin and his head form one indivisible unit, such as was the case with the Vilner Gaon, and no one of our time can rely upon it.) Where do we see this idea in the parsha?

28:9-10

יְקִימְךָ ה' לוֹ לְעַם קָדוֹשׁ כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָךְ כִּי תִשְׁמֹר אֶת מִצְוֹת ה' אֱלֹהֶיךָ וְהָלַכְתָּ בִּדְרָכָיו: וְרָאוּ כָּל עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם ה' נִקְרָא עָלֶיךָ וְיָרְאוּ מִמֶּךָּ

Tosfos in Brachos 6a says this is the Shel Rosh and the letter Shin on it. The Maharshal says the letter is both a reference to the Sheim Shakkai and also the number of days in the year that we wear tefillin (If and only If you wear tefillin on Chol Hamoed.)

Story, as written by Ozer Alport in his Parsha Potpourri:

The Vilna Gaon was once lodging at an inn when he heard loud cries and screams for help coming from the innkeeper’s room. Although the Gaon was in the middle of the morning prayers, he quickly ran to the aid of a fellow Jew. He threw open the innkeeper’s door and discovered a non-Jew mercilessly beating him. The attacked looked up at the door, and upon seeing the Gaon wearing his tallis and tefillin, was overcome with terror and promptly fainted.

After pulling himself together and recovering from the shock of the incident, the innkeeper expressed his tremendous gratitude to the Gaon for coming to his rescue. He added that while he was certainly appreciative, he was also curious as to the Gaon’s “magic weapon” which had inspired such fear in the heart of his attacker. The Gaon replied by citing the aforementioned Gemora and explaining that the sight of him adorned in his tefillin had caused the non-Jew to faint. The innkeeper asked for clarification, as he himself had been wearing his tefillin prior to the attack, but they had clearly proven ineffective.

The Gaon pointed out that the Gemora uses a peculiar expression. It doesn’t interpret the verse as referring to the tefillin which are on one’s head but rather to the tefillin which are in one’s head. He explained that merely placing the tefillin on one’s body is insufficient. Rather, one must contemplate the message of the portions contained therein until they are internalized. While the innkeeper had not yet done so, the Vilna Gaon was clearly on such a level, and when the non-Jew perceived his spiritual loftiness, he was overcome with dread to the point of fainting – exactly as promised by the Gemora!

(Also- they say that Reb Chaim Brisker Rav Chaim said that the ability to know if tefillin are kosher by looking at them is easily attained and that he himself already possessed it at the age of 6 or 7.)

 

7.  An object mentioned four times in our parsha and nowhere else in Tanach. According to some, it is the same Gematria as the number of masechtos in Shas.

Teneh.  26:2 and 4 by Bikkurim, and 28:5 and 17 by the Brachos and Klalos.

Shas stands for ששה סדרי משנה. But the Ohr Hachaim in 26:5 uses it as a a remez for the original sixty masechtos in Shas, until they were redivided into 63, by separating the Bavos and separating Sanhedrin from Makkos. טנא בגימטריא ס.  

After pointing out that the Torah is called ראשית, the Ohr HaChaim says

ואומרו ושמת בטנא. ירמוז שצריך כל מפעלות הטובות שעשה יהיו על פי דבריהם, כאומרו (לעיל י"ז י"א) על פי התורה אשר יורוך ועל המשפט וגו', והתורה והמשפטים ביארו אותם חכמים בס' מסכתות כמנין טנא, שזולת זה הגם שיעשה כל מצות שבעולם ישרף הוא והם.

Also 
מדרש שיר השירים רבה (וילנא) פרשה ו, ב ר' יצחק פתר קרייה בפרשיותיה של תורה, ששים המה מלכות, אלו ששים מסכתיות של הלכות

According to the Ohr HaChaim, the Torah is the true and the original cornucopia.


(I bought several of these prutos from Hendin.)
The cornucopia was a Hellenistic motif long before the Chashmonaim adopted it. But they didn't simply adopt it, they adapted it and infused it with Jewish meaning, particularly by placing the pomegranate between the two cornucopias.  To the Jewish people, it symbolized the mitzva and bracha of the Bikkurim and the Mikra Bikkurim of Jewish history. .

Friday, September 5, 2025

Ki Seitzei 2025

1.  When Hagar and Yishmael were evicted from their home, Yishmael was dying of thirst, and Hashem was about to reveal water to Hagar so he would live. The malachim said, Ribono shel Olam, this person, Yishmael, will bring such death and suffering to your people, and you are saving him? Hashem answered that He judges him באשר הוא שם, as he is now, not what he will be in the future. We mention this on Yom Kippur as well, and ask that Hashem judge us as we are when we've done teshuva. In this parsha we see the exact opposite. Where do we see this, and how would you distinguish between the two. 

2. The word קדש means holy. We say נקדש את שמך בעולם, and אין דבר שבקדושה בפחות מעשרה. In this parsha, find this word used once in its usual sense, and twice meaning the exact opposite. 

3.  Simlah is not gender specific. Examples:  ואהב גר לתת לו לחם ושמלה   and  שמלתך לא בלתה מעליך ורגלך לא בצקה.  So why in 24:5 does it say לא יהיה כלי גבר על אשה ולא ילבש גבר שמלת אשה, a woman should not carry a man’s kli and a man should not wear a woman’s simlah? Aren’t they both words for clothing?

4.  Which mitzva can only happen inadvertently?

5.  In this parsha, four mitzvos of memory. . In two, remembering is a mitzva.   In one, not remembering is a mitzva. In another, remembering is a mitzva and forgetting is a lo saaseh.

6.  What type of object may one not take as collateral?

7.  Two neviim mentioned in the Parsha, a man and a woman.

8.  Three examples of the Torah’s discouragement of the mistreatment of animals, צער בעלי חיים.

9.  Three halachos that occur at sunset.

10.  The Shu”t Divrei Malkiel from the Lomzer Rov and others write that calling a child a name which is also used by the opposite gender violates the prohibition (22:5) of lo yilbash. Rav Chaim Kanievsky lists 79 names in Chazal and Tanach which are used for both men and women. (The one's who asser, I assume, are talking about cases where the name is used exclusively for one gender.)How many can you identify that are currently used for both genders? (Taima D’Kra)

11.  22:19 seems to mean that a woman can be married to a man who tried to have her murdered. 

וענשו אתו מאה כסף ונתנו לאבי הנערה כי הוציא שם רע על בתולת ישראל ולו תהיה לאשה לא יוכל לשלחה כל ימיו

Is this really true?

12.  What is the military consequence of indecency, pritzus.

13.  A part of the body found on men and women that is mentioned or even referred to only one time in Tanach, in our parsha.

14.  It is very important to pay attention to the Krias HaTorah. Why would the Irish Rebellion and the troubles that followed have never occurred if only Henry the Eighth had paid attention to the Krias Hatorah of Parshas Ki Seitzei.



1.  When Hagar and Yishmael were evicted from their home, Yishmael was  dying of thirst, and Hashem was about to reveal water to Hagar so he would live. The malachim said, Ribono shel Olam, this person, Yishmael, will bring such death and suffering to your people, and you are saving him? Hashem answered that He judges him באשר הוא שם, as he is now, not what he will be in the future. We mention this on Yom Kippur as well, and ask that Hashem judge us as we are when we've done teshuva. In this parsha we see the exact opposite. Where do we see this, and how would you distinguish between the two. 

Ben Sorer Umoreh, who is subject to capital punishment not for anything he has done, but for the crimes his inexorable trajectory will lead to. 

Why are they different? In my experience, people prefer explanations they come up with, and just don't like explanations they are told. So you're on your own. I, and my mother זכרונה לברכה, preferred the Mizrachi's explanation with a very important modification. Baasher hu sham is only for the בית דין של מעלה PLUS tefilla, Hagar's tears.


2. The word קדש means holy. We say נקדש את שמך בעולם, and אין דבר שבקדושה בפחות מעשרה. In this parsha, find this word used once in its usual sense, and twice meaning the exact opposite. 

23:15
כִּי ה' אֱלֹהֶיךָ מִתְהַלֵּךְ  בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ לְהַצִּילְךָ וְלָתֵת אֹיְבֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהָיָה מַחֲנֶיךָ קָדוֹשׁ וְלֹא־יִרְאֶה בְךָ עֶרְוַת דָּבָר וְשָׁב מֵאַחֲרֶיךָ׃ 

22:9 

לֹא תִזְרַע כַּרְמְךָ כִּלְאָיִם פֶּן־תִּקְדַּשׁ הַמְלֵאָה הַזֶּרַע אֲשֶׁר תִּזְרָע וּתְבוּאַת הַכָּרֶם׃ 

23:18

לֹא תִהְיֶה קְדֵשָׁה מִבְּנוֹת יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִהְיֶה קָדֵשׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

As Rashi says in 22:9, the word kodesh essentially means "designated for a use that renders it untouchable."

3.  Simlah is not gender specific. Examples:  ואהב גר לתת לו לחם ושמלה   and  שמלתך לא בלתה מעליך ורגלך לא בצקה.  So why in 24:5 does it say לא יהיה כלי גבר על אשה ולא ילבש גבר שמלת אשה, a woman should not carry a man’s kli and a man should not wear a woman’s simlah? Aren’t they both words for clothing?

Because men often carry or  wear non-clothing items that are associated with men only, such as a sword. Such items that are associated exclusively with women are carried in equal part for their decorative qualities, such as a purse, or a wrist watch, which includes them in in Simlah. (In other words, a woman will carry an empty purse and a wrist watch that is not working.) (taama dikra)

There are some who believe that wearing a tie is a problem for a man, because it is only decorative and non-functional. Some argue on the basis of the reference to men wearing earrings in the story of the Eigel:  Shemos 32:2-3,

וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַהֲרֹן פָּרְקוּ נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאׇזְנֵי נְשֵׁיכֶם בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם וְהָבִיאוּ אֵלָי׃

וַיִּתְפָּרְקוּ כׇּל־הָעָם אֶת־נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאׇזְנֵיהֶם וַיָּבִיאוּ אֶל־אַהֲרֹן׃.

But the ibn Ezra there says this was a habit some picked up in Mitzrayim, not a Jewish behavior:

ויאמר פרקו. על משקל ברכו מהבנין הכבד הדגוש. מנהג מצרים היה לשום נזמים באזניהם. וככה כתוב במדינים כי ישמעאלים הם

and the Radal in Pirkei d'Rebbi Eliezer, where the Mishna (45:5) says 
רָאוּ הָאֲנָשִׁים שֶׁלֹּא קִבְּלוּ הַנָּשִׁים לִיתֵּן אֶת נִזְמֵיהֶן לְבַעֲלֵיהֶן, וְעַד אוֹתָהּ שָׁעָה הָיוּ הַנְּזָמִים בְּאָזְנֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַמִּצְרִיִּים וּכְמַעֲשֵׂה הָעֲרָבִים, וּפָרְקוּ אֶת נִזְמֵיהֶם שֶׁבְּאָזְנֵיהֶם
says (45:23)
 כמעשה המצרים וכמעשה הערביים. ר"ל שהן קיבלו מנהג זה מן המצריים שהיו נוהגים כערביים שהן הישמעאלים שכתוב עליהן במקרא [שופטים ח] כי נזמי זהב להם כי ישמעאלים הם (אבל בשאר כל האומות אין נוהגים האנשים לשום נזמים באזניהם רק הנשים,

 

4.  Which unique mitzva can only happen inadvertently?

שכחה

Rashi says this clearly here:

למען יברכך. וְאַעַ"פִּ שֶׁבָּאת לְיָדוֹ שֶׁלֹּא בְמִתְכַּוֵּן, קַ"וָ לָעוֹשֶׂה בְמִתְכַּוֵּן. אֱמֹר מֵעַתָּה נָפְלָה סֶלַע מִיָּדוֹ וּמְצָאָהּ עָנִי וְנִתְפַּרְנֵס בָּהּ — הֲרֵי הוּא מִתְבָּרֵךְ עָלֶיהָ (ספרי):

Some argue and say that the mitzva is really to leave it there after you remember. But that is not true. It says (24:19)

כִּי תִקְצֹר קְצִירְךָ בְשָׂדֶךָ וְשָׁכַחְתָּ עֹמֶר בַּשָּׂדֶה לֹא תָשׁוּב לְקַחְתּוֹ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה לְמַעַן יְבָרֶכְךָ ה' אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ

As soon as you forgot it, it becomes the property of the poor. Not going back and stealing it is no reason for a bracha. It must be that the bracha and the mitzva is for forgetting it. (Reb Yaakov.)

Also, this is assumed by many meforshim. Examples:

Aruch Hashulchan H'asid Hilchos Peah 9:1

ומשונה מצוה זו מכל מצות שבתורה שכל מצות שבתורה אין באים אלא על ידי זכירה כדכתיב וזכרתם את כל מצות ד' ועשיתם אותם ואם נשכח לא נעשה המצוה ומצוה זו היא להיפך שא"א לקיים המצוה רק ע"י שכחה והקב"ה זיכהו במצוה זו

Tosefta Peiah 3:13

מעשה בחסיד אחד ששכח עומר בתוך שדהו, ואמר לבנו צא והקריב עלי פר לעולה ופר לשלמים. אמר לו אבא מה ראית לשמוח בשמחת מצוה זו [יותר] מכל מצות שבתורה? אמר לו כל מצות שבתורה נתן [להם המקום] לדעתנו, זו שלא לדעתנו. שאילו [עשינוהו ברצון לפני המקום לא באת מצוה זו לידינו. [אלא] הרי הוא אומר (דברים כד) כי תקצור וגו' קבע לו הכתוב ברכה. והלא דברים קל וחומר, מה אדם שלא נתכוין לזכות וזכה מעלין עליו כאילו זכה, המתכוין לזכות וזכה על אחת כו"כ.

It happened with a certain pious person that he forgot a sheaf in his field, and he said to his son, “Go and sacrifice in my name a bull for Korban Olah and a bull for Korban Shlamim.” He said to him, “Father! What have you seen in this commandment to rejoice more than all [other] commandments that are mentioned in the Torah?” He said to him “All commandments in the Torah have been given to us by God consciously.   [But] this unconsciously, because if we would have done it willingly in front of God, this commandment would not be counted for us.” He said [back] to him , “It says, ‘When you will harvest your harvest in your field and you will forget a sheaf in the field, do not go back to take it. It shall be [left there] for the Non-Jewish resident, for the orphan, and for the widow, in order that Hashem, your God, will bless you with all the deeds of your hand.’ (Devarim 24:19) The verse has granted him a blessing.  Is not it a Kal Vechomer? Just like someone who did not intend to do something good, but he [ended up] doing something good [anyway], the verse considers him as if he has done something good, so for sure someone who intended to do something good, and [ended up] doing something good how much more so?”

 

5.  In this parsha, four mitzvos of memory. . In two, remembering is a mitzva.   In one, not remembering is a mitzva. In another, remembering is a mitzva and forgetting is a lo saaseh.

The story of Miriam’s lashon hara, Miriam, 24:9.  That you were an eved in Mitzrayim, 24:18. Shikcha, 24:19 ; Amalek, 25:17.

 

6.  What type of object may one not take as collateral?

24:6 - Utensils used to process food, such as a flour mill.

לֹא יַחֲבֹל רֵחַיִם וָרָכֶב כִּי נֶפֶשׁ הוּא חֹבֵל

 

7.  Two neviim mentioned in the Parsha, a man and a woman.

23:5-6, Bilaam.  Lehavdil, 24:9, Miriam.

 

8.  Three examples of the Torah’s discouragement of the mistreatment of animals, צער בעלי חיים.

22:7, Shiluach Hakan.

22:10, Lo Sachrosh beshor vechamor yachdov.

25:4, Lo Sachsom shor bedisho.

 

9.  Three halachos that occur at sunset.

23:12, a person or an object that was tovel becomes fully tahor.

24:13, you have to return to the borrower his clothing you took as collateral.

24:15, you have to have paid your laborer his day’s wages (CM 339:3.)

 

10.  The Shu”t Divrei Malkiel from the Lomzer Rov and others write that calling a child a name which is also used by the opposite gender violates the prohibition (22:5) of lo yilbash. Rav Chaim Kanievsky lists 79 names in Chazal and Tanach which are used for both men and women. (The one's who asser, I assume, are talking about cases where the name is used exclusively for one gender.) How many can you identify that are currently used for both genders? (Taima D’Kra)

Yonah, Simcha, Zissel, Shimmy, Yoel, Michal, Micha, Seruya.


11.  22:19 seems to mean that a woman can be married to a man who tried to have her murdered. 

וענשו אתו מאה כסף ונתנו לאבי הנערה כי הוציא שם רע על בתולת ישראל ולו תהיה לאשה לא יוכל לשלחה כל ימיו

Is this really true?

No. אין אדם דר עם נחש בכפיפה אחת.   My assumption is that he, contemplating a miserable and expensive future, will pay her to accept a get- the present value of everything he'll have to spend to keep her, plus the benefit of not having her sneering at him and poisoning his home atmosphere for his whole life.


12.  What is the military consequence of indecency, pritzus.

23:15, Hashem abandoning us when we face our enemies.

כי ה' אלהיך מתהלך בקרב מחנך להצילך ולתת איביך לפניך והיה מחניך קדוש ולא יראה בך ערות דבר ושב מאחריך


13.  A part of the body found on men and women that is mentioned or even referred to only one time in Tanach, in our parsha.

צפרנים

It does say צפורן שמיר  in Yirmiahu 17:1,  חטאת יהודה כתובה בעט ברזל בצפרן שמיר חרושה על לוח לבם ולקרנות מזבחותיכם, but it doesn’t mean fingernail there. It means a sharp pointed inscribing instrument, like hammer and nails. So the צפרנים  in our parsha still counts as a one time word.


14.  It is very important to pay attention to the Krias HaTorah. Why would the Irish Rebellion and the troubles that followed have never occurred if only Henry the Eighth had paid attention to the Krias Hatorah of Parshas Ki Seitzei.

Henry wanted to marry his brother, Arthur's, widow, Catherine of Aragon, in 1509, but was told he could not because she had been married to his brother. They accepted the issur of a woman once married to a brother, but did not accept the mitzvah of Yibum that we find in this week's parsha. So he called up the Pope, and said "Pope, can you annul Catherine's marriage to Arthur? It was never consummated." And the Pope said, "ok, fine, I'll grant a dispensation."  Henry married her. Catherine didn't have male children and he wanted to get rid of her and formalize his relationship with his mistress, Anne Boleyn. The problem was that the Church did not allow divorce at all, even though it's in this week's parsha. He called the Pope again. He said "Good Yontif, Pontif. It's Henry. I'd like for you to annul the marriage to Catherine." The Pope said, "What are you talking about? I did that like twenty five years ago!" Henry said, "No, I mean the marriage between me and her."   The Pope said, "What, this also wasn't consummated? So where did Bloody Mary come from? Stop bothering me. No more dispensations, and forget about any annulments." So Henry went and created the Anglican church, his Archbishop annulled their marriage, and he married his paramour, Anne Boleyn. (This marriage was also sub-optimal.)

England became Anglican, Ireland remained Catholic, the Anglicans treated the Irish Catholics terribly, and this all led to the Irish Rebellion of 1798 and the endless trouble that followed.

The point is, that if had done Yibum, he could have had Katherine without calling the Pope, and when he wanted to move on to Anne Boleyn, he could have simply divorced her.  There would have been no need to found the Anglican Church.  From here we see that you really should pay attention to the Krias HaTorah.

Vayeilech 2025

1. Find a remez for techiyas hameisim in the parsha. Corollary: why is it that we never find explicit mentions of kiyum haneshama, much less...